Noen strikketøy flyr av pinnene.
Kanskje ikke så rart når det er fugler involvert?
Det smaker av fugl, men akkurat hva slags fugler de er, det holder de nebb om.
Muligens en lerke? Siden det er vår og greier?
Eller kanskje det er markeringen av at det er 135 år siden Ibsen krotet ned Et dukkehjem, og brukte lerkefugl som kjælenavnet til Nora?
Fugleflokken har landet på vottene iallefall.
Jeg har en liten softspot for fugler på votter, såpass at jeg kjøpte Strikkeboka
Varma tumvantar och några sockor bare fordi det var fuglevotter på forsiden. Jeg hadde lignende mønster hjemme i boka
Strik med nordisk tradition og i boka
Varmekilder (ikke som votter, men diagrammet til sokkene kan brukes til votter), men strikkebøker kan man kanskje ikke ha nok av? Forsåvidt er det litt andre fuglevotter i
Norske vottar og vantar også, som står i hylla den og. Kremt.
Mye fuggel i vottebøkene mine?
Ikke nødvendigvis. Mye strikkebøker er vel heller tipset.
Fuglene har landet i det japanske kirsebærtreet.
Vottene har en strikkefasthet på 34 masker på 10 cm, noe som gjorde at jeg gikk for et tynt ullgarn, og siden jeg hadde et gledesstrålende gjensyn med Raumas lammeullgarn på Husfliden i Oslo, så hadde jeg passende nøster liggende. Fargene jeg hadde rasket med meg var grønn, grått og hvitt, altså kunne jeg velge mellom grønnfinker eller grågås på vottene, og den gressgrønne vant, siden kontrasten mellom hvitt og lysgrå var liten. Skal man først strikke mye mønsterstrikk, er det jo greit å se hva mønsteret er, og ikke må være tankeleser.
Så jeg strikket etter mønsteret i Trotzigs bok, Varma tumvantar och några sockor.
Det var et heller, eh, kortfattet mønster.
Diagrammet var greit å følge, men litt mer info hvor tommelen skulle inn hadde vært fint, jeg gjettet litt ettersom tommeldiagrammet sto plassert omtrent der jeg tror tommelen skulle inn. For all del, jeg har tommelen min plassert samme sted som alle andre, det var ikke overraskende at den skulle inn omtrent i tommelhøyde, men akkurat hvor langt fra kanten måtte en gjette.
Fellingene sto det heller ikke noe tips om hvordan få pene, men gammel vottestrikker vet at det blir finest om fellingene heller mot hverandre.
Flokken er litt stor, det hadde holdt med 5 repetisjoner med fugler, de to nederste fuglene kan man heller slippe fri, for de blir ganske lange, selv i tynt garn.
Jeg smekket på en latvisk flette på starten, bare for at de er så dekorative at de dukker opp på omtrent alt jeg strikker, men ellers fulgte jeg mønsteret.
Vottestrikkeren fornøyd!
De sitter som hånd i ... vott, perfekt til mine hender. Pinne 2 tar tid, men det er et greit mønster å strikke, siden mønsterrapporten er kort og rask å lære.
Idag har det vært så digg vær at vottestrikk var litt rart. Senest i går brukte jeg votter på vei til jobb, så menneskehjernen er lett å lure.
BOKA
Og hva synes jeg ellers om strikkeboka Varma tumvantar och några sockor?
Den er kommet på norsk i år, oversatt og utgitt av Cappelen Damm nettopp.
Jo, den er fin! Inspirerende foto, fine fargebruk, endel fine mønstre. Forsiden viser to av favorittene mine, fuglevottene og fiskebensvotter, men det er flere jeg kan tenke meg å strikke.
Jeg kritiserte fuglevotteoppskriften, at den var litt vel kort i beskrivelsene, men de andre vottene er bedre beskrevet. Tommelplasseringen feks, er tegnet inn på de andre.
Det er ganske mye forskjellige teknikker i boka, strikkede votter, heklede votter, sydde votter, mønstervotter, enkle votter. Og noen sokker.
Garnforslagene er endel svenske garn, men de har jeg ikke prøvd (annet enn visjøgarn som jeg gjerne vil bruker mer, godt garn!). Det står løpemeter og vekt, men litt uvant benevning, for det står i antall meter per kilo, mens vi er vant med å bruke meter per 100 gram. Spent på om de har gjort noe med det i den norske utgaven.
Det mest irriterende var sidene med tvebandstrikking og nålebinding, der man viser votter, men bare viser til kilder der du kan lære mer om teknikken. Ikke vift dem foran nesa mi, for så å ta dem bort i siste øyeblikk! Ta med et enkelt mønster iallefall!
Kort sagt; inspirerende bok.
Jeg kjøpte min på svensk for en stund siden, og klarer fint strikke fra den.
Den svenske utgaven er billigere enn den norske, så om du ikke synes det gjør noe å lese svensk, så kan man spare en krone (eller 178 kroner for å være konkret)
Den er kommet på norsk nå altså, som
Varme votter og noen sokker.
Og ja, jeg har kjøpt boka selv.